Перевод "Финансовый директор" на английский

Русский
English
0 / 30
Финансовыйfinancial
директорprincipal head manager director head master
Произношение Финансовый директор

Финансовый директор – 30 результатов перевода

- Алло? - Да.
Я только что говорил с Мистером Кеннетом Далбергом, который, по его словам, является финансовым директором
Ага, я знаю Кена Далберга. Ну, я не смог получить от него объяснения.. ..о том, каким образом чек на $25,000, выписанный Мистером Далбергом,..
This is Bob Woodward of the Washington Post.
I just spoke to a Mr. Kenneth Dahlberg... who says that he is Midwest Finance Chairman.
Well, I can't seem to get an explanation on why a check... for $25,000 made out to Mr. Dahlberg... that he apparently sent to the Committee to Re-Elect the President... would end up in the bank account of a Watergate burglar.
Скопировать
Через кого-то, кто работал в финансовом отделе.
Хорошо, вот финансовый директор.
Морис Стэнс, 269.
All right. Here's the head of Finance.
Maurice Stans, 269.
If we can just get somebody who works under Stans.
Скопировать
Ему - ни копейки.
Уоррен Гилли, вице-президент и финансовый директор.
Этому аферисту даже те трое не доверяют.
Him, not a nickel.
Warren Gillie, Vice President and Secretary.
This crook, even the other three don't trust.
Скопировать
У нас есть такое право.
Если вы будете так любезны, что заполните ваши бюллетени и передадите их сюда, я и ваш финансовый директор
- Сорок пять.
We have a right to have the votes counted.
Very well. If you will all please fill in your ballots... and pass them up here, your secretary and I will count them.
- Forty-five.
Скопировать
Столь существенный рост дивидендов... обусловлен ростом производительности в Интернейшенл Проджектс.
С уважением, Лора Партридж Маккивер, вице-президент, финансовый директор и казначей.
А затем, наша Золушка и её прекрасный принц поехали домой, в свой роскошный дворец на Лонг Айленде.
This substantial increase in the dividend... is due to the expansion of International Projects' operation.
Respectfully submitted, Laura Partridge McKeever... Vice President, Secretary and Treasurer.
And so our Cinderella and her Prince Charming went home... to their palatial estate on Long Island.
Скопировать
- А кто он?
Он наш финансовый директор.
- Как вас зовут? - Бигелоу.
- Who's he?
- He's our controller.
- Your name, please?
Скопировать
В том смысле что он больше не тратит все свое время в одиночестве, на тропе войны пытаясь убить ну, нас.
А теперь, когда ты и Линдси встречаетесь с финансовым директором из Лайкора?
- О, э.. я думаю это...
He's not spending all of his time on the warpath trying to kill well, us.
When do you and Lindsey meet with Lycor's CFO?
- Oh, I think it's--
Скопировать
У него снова запой, так что давайте уберем все лишнее из минибара.
Финансовый директор "Канга" м-р Фукимото въезжает в 814-й.
Принесите "Eviаn", вымойте коврики и положите тапочки для его гостей.
He's back on the wagon, so let's clear out the minibar.
Kanga CFO, Mr. Fukimoro, is checking into 814.
Stock Evian, shampoo the rugs and extra slippers for his guests.
Скопировать
- Спасибо, хорошо.
А это Дэвид Донован, финансовый директор фонда.
И сопредседатель Совета по внешней политике США.
- Pleasure.
And David Donovan, their managing director.
And co-chair of the U.S. International Policy Caucus.
Скопировать
Я работаю в исследовательском отделе коридоров тенологий Нью Хемпшира 15 лет.
У меня генеральный директор Diginet и финансовый директор Gansey-McGrath готовы присоединиться к моему
У меня есть парень, который управлял основными выборами вашего парня в Нью Хемпшире, нашедший мне руководителя кампании и я только провёл пять часов в прошлое воскресенье в засаде с редактором Manchester Union Leader.
I have a network. Been working R D in the New England tech corridor for 15 years.
I got the CEO of Diginet and the CFO of Gansey-McGrath ready to join my finance committee.
I got the guy who ran your boss's primary finding me a campaign manager. I just spent five hours last Sunday in a duck blind with the editor of the Manchester Union Leader.
Скопировать
Также поговаривают о том, что портфель ценных бумаг Глободайн будут арестованы.
В особенности речь идет о вашем финансовом директоре, Френке Баскомбе.
А теперь с нами поделится своими мыслями кандидат в президенты Ральф Нейдер.
There's also talk of some of the Globodyne portfolio documents being subpoenaed,
Specifically those of your CFO, Frank Bascombe,
Now, joining us with his insights, is presidential hopeful Ralph Nader,
Скопировать
Привет!
-Я Френк Баскомб, финансовый директор.
-Рад познакомиться, Френк.
Hey, man.
- Frank Bascombe, CFO.
- Nice to meet you, Frank.
Скопировать
Твое здоровье.
Бывшему финансовому директору Френку Баскомбу предъявлено обвинение в мошенничестве и отмывании денег
По словам инспекторов, все улики свидетельствуют против него.
Cheers.
Former CFO Frank Bascombe has been indicted on charges of fraud and money laundering,
Lead investigators say all roads lead to Mr, Bascombe,
Скопировать
Нет...
Да, финансовый директор.
Ладно, подождите...
No...
Director of Finance, yes.
All right, wait...
Скопировать
Нет, нет.
Я был финансовым директором
Но, просто, компания была маленькая, почти семейное предприятие, и кому-то надо было этим заниматься
No, no.
I was financial director.
But it was a small company, practically family-run, and someone had to do it.
Скопировать
Сконструировать?
Ты ведь финансовым директором был?
Да... но... курсы, которые я прошел... там все было серьезно
Build it?
Weren't you the financial director?
Yes, but the courses I did went into great detail.
Скопировать
Заведующий производством.
Андерс Люнделл, финансовый директор.
Руки пожмём позже.
Head of Production.
Anders Lundell, Director of Finance.
We can shake hands later.
Скопировать
Это биотехнолог, укравший у своей компании триста миллионов долларов?
Этот биотехнолог понятия не имел чем занимается его финансовый директор.
А, ясно.
Ain't that the biotech guy who stole... like, 300 million from his own company?
That biotech guy who had no idea whatsoever what his CFO was doing.
Oh, right.
Скопировать
Так, Двайт.
ты знаешь, я направляюсь в Нью-Йорк сегодня, чтобы сделать презентацию филиала новому ГФД (главный финансовый
- И ты хочешь, чтобы я поехал с тобой.
All right, Dwight.
As you know, I'm heading to New York today, doing a presentation on the branch to the new CFO.
- And you want me to come with you. - No.
Скопировать
Теперь О Деньгах.
Наш Финансовый Директор Дилан Готтшок
Позвони Ему И Предложи Сделку.
So let's talk numbers.
Our CFO, as you know, is Dylan Gothschalk.
Give Dylan a call, make him an offer.
Скопировать
Это его бывшая жена?
И бывший финансовый директор компании.
Они разошлись, он ее уволил, дошло до грязной борьбы за все, начиная домом и заканчивая запатентованными технологиями компании.
That the ex-wife?
And former chief financial officer.
They split, he fires her, turns into a messy fight over everything from the house to the company's proprietary technology.
Скопировать
- Чем он занимается?
Финансовый директор в Corning.
Мой тесть - водитель автобуса.
- What does he do?
C.F.O. Of corning.
My father-in-law's a bus driver.
Скопировать
Сидел у него на шее 25 лет.
Я был финансовым директором компании "Богатство 500".
Один последний совет.
Riding his coattails for 25 years.
I was cfo for a "fortune 500" company.
One last tip.
Скопировать
Поскольку мои подразделения не единственные, кто наносит ущерб.
Я сегодня завтракала с финансовым директором, и он раскрыл, что кто-то на одном из твоих дочерних предприятий
Поэтому рекомендую найти, куда уплывают деньги.
Because my divisions aren't the only ones wrecking the bottom line.
I had breakfast this morning with the CFO, and he revealed that somebody at one of your subsidiaries is embezzling funds.
So I suggest that you find the money drain.
Скопировать
- А ты этим занимаешься?
- Я финансовый директор в Датских Авиалиниях.
Ваших суринамских дипломов здесь недостаточно.
is that what you do?
I'm financial director at Royal Dutch Airlines.
Your Surinam certificates won't be sufficient here.
Скопировать
И теперь вы президент компании?
Финансовый директор.
Я управляю делами за семью.
And now you're the president?
CFO.
I run the business side for the family.
Скопировать
Я была ошарашена.
Ты можешь все держать в своих руках на работе, но ты не финансовый директор в этой семье.
Ты права.
I was blindsided.
You may call all the shots at work, But you're not the C.F.O. of this family.
You're right.
Скопировать
Пожалуйста, перестань.
Здравствуйте, господин финансовый директор!
Как раз собирался звонить тебе, я на пути в аэропорт.
Please stop.
Hey, Mr. C.F.O., the kids are gone, the champagne is on ice, and my bra actually matches my panties.
I was just gonna call you. I'm on my way to the airport.
Скопировать
Вообще-то мне не нужна ванна
Мне нужен финансовый директор
Что?
Actually, I don't need a bathroom.
I need a C.F.O.
What?
Скопировать
Что?
Мой финансовый директор получил работу в Лондоне и у меня только одно имя для его замены...
Том Скаво
What?
My chief financial officer took a job in London, and there's one name on my list for his replacement...
Tom Scavo.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Финансовый директор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Финансовый директор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение